عرض مشاركة واحدة

قديم 22-05-09, 05:00 PM

  رقم المشاركة : 6
معلومات العضو
الباسل
المديــر العـــام

الصورة الرمزية الباسل

إحصائية العضو





الباسل غير متواجد حالياً

رسالتي للجميع

افتراضي



 

تذييل 1 للملحق ب
جدول إعادة انتشار قوات حكومة السودان

جمع حاميات حكومة السودان

تاريخ نهاية إعادة الانتشار

جبل الأقير

تاريخ التوقيع + 60 يوما
هيبان
تاريخ التوقيع + 90 يوما
أم سردبة
تاريخ التوقيع + 120 يوما
ايري
تاريخ التوقيع + 150 يوما


ملحق ج

الهيئة العسكرية المشتركة The Joint Military Commission (JMC)

أ. الأهداف

1. تقوم الهيئة العسكرية المشتركة Joint Military Commission (JMC)The بأداء ثلاث وظائف رئيسية:

أ. تساعد الطرفين في تنفيذ اتفاقية وقف إطلاق النار. ستكون الهيئة العسكرية المشتركة
Joint Military Commission (JMC)The المنسق الرئيسي و المشرف على الفصل بين القوات وإعادة انتشار المقاتلين والمحافظة على وقف إطلاق النار حسبما ورد في شروط الاتفاقية.
ب. تستخدم كآلية لحل النزاع. تقوم الهيئة العسكرية المشتركة The Joint Military Commission (JMC)
بحل كل الخلافات والصعوبات العسكرية المرتبطة بالعمليات، والشكاوى و الاستفهامات والمشاكل
المتعلقة بتنفيذ هذه الاتفاقية.
ج. تساعد على بناء الثقة. تعمل الهيئة العسكرية المشتركة The Joint Military Commission (JMC) على كسب
ثقة الطرفين وترقية الأهداف الكلية لاتفاقية وقف إطلاق النار بين سكان جبال النوبة.

2. لتحقيق هذه الأهداف، فان الهيئة العسكرية المشتركة The Joint Military Commission (JMC) ستعمل حسب الأسس التالية:

أ‌. حل جميع المشاكل و الخلافات إلى أدنى مستوى ممكن؛
ب‌. الإبقاء على المرونة للتأكد من تحقيق الوعود؛
ج. تشجيع الحل المشترك للمشاكل وبناء الثقة من خلال وضع وتضمين اجندة لها؛
د. الاعتماد على العبر التي وردت من خلال التجارب.

ب. المسؤوليات

1. المسؤوليات المحددة للهيئة العسكرية المشتركة The Joint Military Commission (JMC حسب نص الفصل السابع من اتفاقية وقف إطلاق النار ستكون كما يلي:
أ‌. تحدد مواقع المقاتلين بدءا من سريان تاريخ الاتفاقية؛
ب‌. تحقق في الفصل بين قوات المقاتلين؛
ج. تشرف وترفع تقارير عن إعادة انتشار قوات المقاتلين من مواقع هجومية إلى مواقع دفاعية؛
د. تشرف وترفع تقارير عن تخزين المؤن، الذخائر والمعدات؛
هـ. تشرف و ترفع تقارير عن خرائط الألغام و نزعها؛
و. تسهل سبل الاتصال بين الطرفين؛
ز.تنسق أي تحركات عسكرية؛
ح. تفتش كل الإمدادات التي تصل لكل من الطرفين؛
ط. تننشر وتبث المعلومات الخاصة بوقف إطلاق النار من خلال جميع وسائل الإعلام.

2. يؤكد للهيئة العسكرية المشتركة The Joint Military Commission (JMC وتوابعها حرية الحركة داخل جبال النوبة.
3. يقوم رئيس الهيئة العسكرية المشتركة The Joint Military Commission (JMC) بإرسال تقارير منتظمة بخصوص حالة وانشطة الهيئة العسكرية المشتركة The Joint Military Commission (JMC) إلى ممثلي الطرفين المختارين و الدول المشاركة.

ج. الهيكل التنظيمي

1. تتكون الهيئة العسكرية المشتركة)The Joint Military Commission (JMC من ثلاثة ممثلين عن كل طرف ورئيس محايد ونائبين للرئيس كما ورد في الفصل السابع، الفقرة 3 من اتفاقية وقف إطلاق النار. يتم تعيين الرئيس ونائب الرئيس بواسطة الدول المشاركة بعد التشاور مع الطرفين. يكون أحد نائبي الرئيس مسؤولا عن العمليات اليومية للهيئة العسكرية المشتركة The Joint Military Commission (JMC) ويمنح سلطة الرئيس متى ما كان ذلك ضروريا. تكون رئاسة الهيئة العسكرية المشتركة
The Joint Military Commission (JMC بالتناوب بين الطرفين إلى حين تعيين الرئيس و نائبي الرئيس.

2. يكون الرئيس مسؤولا على الإشراف بالتزام الطرفين باتفاقية وقف إطلاق النار وكذلك يمثل السلطة النهائية في حل الخلافات، والتصديق على كل الرحلات الجوية المتجهة إلى جبال النوبة.

3. تنظم الهيئة العسكرية المشتركة The Joint Military Commission (JMC) على النحو التالي:

أ. الهيئة العسكرية المشتركة المركزية Central JMC. تنشأ الهيئة العسكرية المشتركة المركزية
JMC Central في جبال النوبة. تعتبر العمالة المساعدة للهيئة العسكرية المشتركة جزءا من الهيئة العسكرية المشتركة المركزيةJMC Central ويتم تنظيمهم وفق الخطوط الوظيفية الآتية:

- فريق العمليات: ينسق كل الأنشطة الجوية و الأرضية المتعلقة بأنشطة الهيئة العسكرية المشتركة
The Joint Military Commission (JMC) وكذلك أنشطة المراقبين المشاركين في جبال النوبة.
- فريق النقل والإمدادات: ينسق النقل، الاتصالات، و متطلبات التموين والإمداد للهيئة العسكرية المشتركة The Joint Military Commission (JMC).
- فريق الالزام و الشؤون القانونية: يراجع تقارير المراقبين المشاركين وكذلك تقارير وحدة المراقبة الدولية وتقديم النصح القانوني للرئيس، نائبي الرئيس ومستخدمي الهيئة العسكرية المشتركة
The Joint Military Commission (JMC).
- فريق المعلومات: ينسق نشر المعلومات لدعم وترقية اتفاقية وقف إطلاق النار وسط سكان جبال النوبة، يتضمن ذلك مثلا أنشطة الهيئة العسكرية المشتركة The Joint Military Commission (JMC)، الجدول الزمني للفصل بين القوات ومتحركات الأرتال، معلومات عن التعليم والشؤون الصحية، والدخول إلى مناطق الرعي والزراعة، الخ. وسائل النشر تتضمن و لا تقتصر على الإذاعة، وحدات الإعلام المتجول، الصحف المحلية، شيوخ القبائل، والعمل مع القوافل والمنافسات الرياضية.
- فريق الرعاية الصحية: يقدم الرعاية والاستشارة الصحية والطبية.
- فريق حكومة السودان: يباشر الاتصال بحكومة السودان.
- فريق الحركة الشعبية لتحرير السودان SPLM: يباشر الاتصال بالحركة الشعبية لتحرير السودان/النوبة.

ب. وحدة المراقبة الدولية The International Monitoring Unit (IMU): تكون وحدة المراقبة الدولية
The International Monitoring Unit (IMU) جزءا من الهيئة العسكرية المشتركة المركزية JMC The Central وتتضمن الرئيس ونائبي الرئيس و العمالة المساعدة ويستثنى من ذلك فرق حكومة السودان و الحركة الشعبية لتحرير السودان SPLM. حسبما نص عليه الفصل الثامن من الاتفاقية، يتم تكوين وحدة المراقبة الدولية The International Monitoring Unit (IMU) لمساعدة الأطراف في تنفيذ هذه الاتفاقية متى ما كان ذلك ممكنا.

- يتم انتشار أعضاء وحدة المراقبة الدولية The International Monitoring Unit (IMU) بأوامر من الرئيس في أي مكان بجبال النوبة لمراقبة وكتابة التقارير عن تنفيذ الاتفاقية والتحقق في التجاوزات والخروقات المزعومة للاتفاقية متى ما كان ذلك ضروريا. عند انتشار أعضاء وحدة المراقبة الدولية
The International Monitoring Unit (IMU) يكونون بمرافقة المراقبين المشاركين من القطاع المعني أو الهيئة
العسكرية المشتركة المحلية Joint Military Commission (JMC)Local.
-تعمل وحدة المراقبة الدولية The International Monitoring Unit (IMU) في المناطق التي تشملها هذه الاتفاقية. وتتكون من 10-15 مستخدمين مدنيين وعسكريين من طرف ثالث، يتم دعمهم بعمالة مساعدة ضرورية، ويتم تعيينها في الهيئة العسكرية المشتركة المركزية JMC Central في القطاعات التابعة للهيئة العسكرية المشتركة المركزية JMCs Sector باختيارالرئيس. يمكن تعديل حجم وحدة المراقبة الدولية
The International Monitoring Unit (IMU) بموافقة الأطراف متى ما كان ذلك ضروريا لتنفيذ أهداف هذه
الاتفاقية.
-تمنح وحدة المراقبة الدولية The International Monitoring Unit (IMU) حرية الدخول بدون قيد إلى كل مناطق جبال النوبة لأغراض المراقبة وإعداد التقارير عن الأنشطة و التحقيق في الخروقات المزعومة لاتفاقية وقف إطلاق النار.
- تلتزم وحدة المراقبة الدولية The International Monitoring Unit (IMU) بمبادئ الحياد والشفافية في كل عملياتها.

ج. قطاع الهيئات العسكرية المشتركة Sector JMCs:

يتم تكوين 5 قطاعات للهيئة العسكرية المشتركة بواسطة الرئيس بالتشاور مع الأطراف.

- تدار قطاعات الهيئة العسكرية المشتركة Sector JMCs بالتناوب من الضباط العسكريين ذوي الرتب الرفيعة من الطرفين. ويكونون مسؤولين عن مراقبة وكتابة تقارير عن الالتزام وحل المشاكل والخلافات المتعلقة بتنفيذ اتفاقية وقف إطلاق النار في قطاعاتهم المخصصة. وكذلك يكونون مسؤولين عن رفع تقارير دورية للهيئة العسكرية المشتركة المركزية JMCThe Central. يرفع قطاع الهيئات العسكرية المشتركة
Sector JMCs الخلافات التي يتعذر حلها للهيئة العسكرية المشتركة المركزية JMCThe Central.

- فريق المراقبين المشترك: يتكون فريق المراقبين المشترك من عضوين (عضو من كل طرف) بغرض عمل دوريات مشتركة في منطقة قطاع الهيئات العسكرية المشتركة Sector JMCs التي تقع تحت مسئوليتها، كما يقوم بالمراقبة وكتابة التقارير عن الخروقات المزعومة لاتفاقية وقف إطلاق النار.

- فريق العمليات: تقوم فرق العمليات بقطاع الهيئات العسكرية المشتركة Sector JMCs بتخطيط وتنسيق كل أنشطة الهيئة العسكرية المشتركة The Joint Military Commission (JMC) في المنطقة التي تقع تحت مسئوليتهم، بما في ذلك فريق المراقبين المشترك. ويقومون بإعداد تقارير دورية عن الوضع ومن ثم رفعها إلى الهيئة العسكرية المشتركة المركزية JMCThe Central.

د. الهيئات العسكرية المشتركة المحلية Local JMCs: سيكون هنالك عددا مناسبا من الهيئات العسكرية المشتركة المحلية Local JMCs تأسس من قبل رئيس الهيئة العسكرية المشتركة JMC بالتشاور مع الأطراف.

- تتم رئاسة الهيئات العسكرية المشتركة المحلية Local JMCs على أساس تناوب شهري بواسطة ضباط عسكريين من ذوي الرتب الرفيعة من الأطراف المعنية. ويكونون مسؤولين عن المراقبة ورفع التقارير إلى قطاع الهيئات العسكرية المشتركة Sector JMCs عن الالتزام بوقف إطلاق النار وكذلك حل الخلافات المتعلقة باتفاقية وقف إطلاق النار في المناطق التي تقع تحت مسئوليتهم. وكذلك تقع عليهم مسؤولية رفع تقارير دورية إلى قطاع الهيئة العسكرية المشتركة المعنية Sector JMC. ترفع الهيئات العسكرية المشتركة المحلية Local JMCs الخلافات التي يتعذر عليها حلها لقطاع الهيئة العسكرية المشتركة JMCSector .

- فرق المراقبين المشترك: تتكون فرق المراقبين المشترك من عضوين (عضو من كل طرف) و يقومون بدوريات مشتركة داخل الهيئات العسكرية المشتركة المحلية Local JMCs التي تقع تحت مسئوليتهم، كما يراقبون ويعدون تقارير إلى الهيئة العسكرية المشتركة المحلية Local JMC عن خروقات مزعومة لاتفاقية وقف إطلاق النار.

د. نظام الملفات

1. تقوم الهيئة العسكرية المشتركة المركزية JMCThe Central بإعداد وحفظ قاعدة معلومات عن مواقع
و أنشطة الأطراف، مواقع الشرطة المحلية، وقائع الاجتماعات، مذكرات سارية المفعول، وكذلك قرارات
حل الخلافات.

2. على رئيس الهيئة العسكرية المشتركة المركزية JMCThe Central إرسال ملخصات دورية ذات صلة
بأنشطتها إلى ممثلي الأطراف المعنية والدول المشاركة.

 

 


الباسل

يتولى القادة العسكريون مهمة الدفاع عن الوطن ، ففي أوقات الحرب تقع على عاتقهم مسؤولية إحراز النصر المؤزر أو التسبب في الهزيمة ، وفي أوقات السلم يتحمّلون عبء إنجاز المهام العسكرية المختلفة ، ولذا يتعيّن على هؤلاء القادة تطوير الجوانب القيادية لديهم من خلال الانضباط والدراسة والتزوّد بالمعارف المختلفة بشكل منتظم ، واستغلال كافة الفرص المتاحة ، ولاسيما أن الحياة العسكرية اليومية حبلى بالفرص أمام القادة الذين يسعون لتطوير أنفسهم وتنمية مهاراتهم القيادية والفكرية

   

رد مع اقتباس